Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد قابلة لإعادة التدوير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مواد قابلة لإعادة التدوير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (e) Closing the loop for recyc1ables;
    (ﻫ) إغلاق الفجوة الخاصة بالمواد القابلة لإعادة التدوير؛
  • The waste is separated into recyclable materials (plastics,metals) and organic waste.
    ويتم فصل النفايات إلى مواد قابلة لإعادة التدوير (البلاستيكوالمعادن) ونفايات عضوية.
  • (f) The importance of exploiting the know-how and experience in different areas of the world regarding the recycling of electronic and electrical wastes as a means to close the loop for such recyclables;
    (و) أهمية الاستفادة من المعارف والخبرات المتاحة في المناطق المختلفة من العالم فيما يتعلق بإعادة تدوير النفايات الإلكترونية والكهربية كوسيلة لإغلاق الفجوة المتعلقة بالمواد القابلة لإعادة التدوير؛
  • Most of the important international existing trade flows of recyclable materials may not be classified under Annex VIII of the Convention (list of wastes characterized as hazardous wastes under Article 1, paragraph 1(a) of the Convention).
    وأغلبية التدفقات التجارية الدولية المهمة الجارية في المواد القابلة لإعادة التدوير قد لا يمكن تصنيفها وفقاً لأحكام المرفق الثامن من الاتفاقية (قائمة النفايات التي جرى تمييزها باعتبارها نفايات خطرة بموجب المادة 1 الفقرة 1 (أ) من الاتفاقية).
  • (e) The need to phase out substandard technologies, or technologies not applicable to local circumstances and conditions, and unsound practices regarding the handling of electronic and electrical wastes and to introduce or develop safe and sound technologies for the treatment, recycling or recovery of such wastes;
    (ﻫ) الحاجة إلى التخلص التدريجي من التكنولوجيات المنخفضة المستوى اللازم أو التكنولوجيات التي لا تلائم الظروف والأحوال المحلية والممارسات غير السليمة فيما يتعلق بمناولة النفايات الإلكترونية والكهربية، ولوضع أو تطوير تكنولوجيات آمنة وسليمة لمعالجة وإعادة تدوير أو استرجاع المواد القابلة لإعادة التدوير؛
  • The directive was intended not only to promote recycling and reduce toxic pollution, but also to serve as an incentive to producers to design products that are free of toxic materials and easier to recycle.
    ولا يقتصر ذلك التوجيه فقط على التشجيع على إعادة التدوير والحد من التلوث بالمواد السامة، ولكن القصد أيضا هو تحفيز المنتجين على تصميم منتجات خالية من المواد السامة وقابلة لإعادة التدوير بسهولة.
  • In consonance with the facts detected on the occasion of the III National Conference on Food and Nutritional Security, held in 2007, the Brazilian State recognizes, however, that the achievement of full sovereignty and food security depends on special efforts towards strengthening family-based agriculture and agricultural extractivism, and on the implementation of food and nutritional security programs for socially and economically excluded populations (such as collectors of recyclable materials, street dwellers, unsettled indigenous peoples, elderly people, disabled people, population under internment, urban occupation dwellers, among others).
    وبالتوافق مع الحقائق التي اكتشفت بمناسبة انعقاد المؤتمر الوطني الثالث بشأن الغذاء والأمن التغذوي، الذي عقد في عام 2007، تسلم الدولة البرازيلية، مع ذلك، بأن تحقيق السيادة التامة والأمن الغذائي يعتمد على جهود خاصة ترمي إلى تدعيم الأنشطة القائمة على الأسرة في مجالي الزراعة واستخلاص المواد الزراعية، وعلى تنفيذ برامج غذاء وأمن تغذوي من أجل السكان المستبعدين اجتماعياً واقتصادياً (مثل جامعي المواد القابلة لإعادة التدوير، وسكان الشوارع، والسكان الأصليين غير المتوطنين، والمسنين، والمعوقين، والمعتقلين، وسكان مناطق الإشغال الحضري، ضمن غيرهم).
  • The Global Environment and Technology Foundation, “Implementing and Assuring a Practical Approach for the Environmentally Sound Management of Hazardous Metal Recyclables”, working paper (International Council on Metals and the Environment, Ottawa, 2001).
    (13) المؤسسة العالمية للبيئة والتكنولوجيا، "تنفيذ وتأمين نهج عملي للإدارة السليمة بيئياً للمواد المعينة الخطرة القابلة لإعادة التدوير" ورقة العمل (المجلس الدولي للمعادن والبيئة، أتاوا، 2001).
  • These include offsetting for greenhouse gas emissions caused by participant's travel to and stay in Nairobi for participants sponsored by UNEP, reducing the number of hard copies of all documents, maximum possible use of 100 per cent recycled paper for documentation and making increased use of recyclable materials and goods in the conference venue, in addition to providing relevant information and communications campaigns.
    وتتضمن هذه التدابير التعويض عن انبعاثات غازات الدفيئة التي يسببها سفر المشاركين إلى نيروبي والبقاء فيها بالنسبة للمشاركين الذين يرعاهم اليونيب، وخفض عدد النسخ الورقية من جميع الوثائق وتحقيق أقصى استخدام ممكن للأوراق المعاد تدويرها بنسبة 100 في المائة في الوثائق وزيادة استخدام المواد والسلع القابلة لإعادة التدوير في مكان المؤتمر بالإضافة إلى توفير المعلومات وحملات الاتصال ذات الصلة.
  • It involves both sustainable product design (less use of toxic materials, use of recycled and recyclable materials, upgrade potential, and ease of disassembly for repair and recycling) and participation in take-back and recycling programmes.
    وهو يتضمن كل من التصميم المستدام للمنتج (استخدام أقل للمواد السامة، استخدام مواد معاد تدويرها أو قابلة لإعادة التدوير، وترقية إمكانية الفك وتيسيره من أجل الصيانة وإعادة التدوير) والمشاركة في برامج إعادة الاستخدام وإعادة التدوير.